Casete de proba de antíxeno de MonkeyPox (suero/plasma/hispas)
Breve Introdución
O casete de proba de antíxeno MonkeyPox é un inmunoensaio cualitativo baseado en tiras de membrana para a detección do antíxeno de MonkeyPox en mostras de soro/plasma, lesións cutáneas ou hisopos orofarínxeos.Neste procedemento de proba, o anticorpo anti-MonkeyPox está inmobilizado na rexión da liña de proba do dispositivo.Despois de colocar un espécimen de soro/plasma ou de lesión cutánea/espaldas orofarínxeas no espécime ben, este reacciona coas partículas recubertas de anticorpos anti-MonkeyPox que se aplicaron á almofada da mostra.Esta mestura migra cromatográficamente ao longo da tira de proba e interactúa co anticorpo anti-MonkeyPox inmobilizado.
Se a mostra contén antíxeno MonkeyPox, aparecerá unha liña de cores na rexión da liña de proba que indica un resultado positivo.Se a mostra non contén antíxeno MonkeyPox, non aparecerá unha liña de cores nesta rexión que indique un resultado negativo.Para servir como control de procedemento, sempre aparecerá unha liña de cores na rexión da liña de control, indicando que se engadiu o volume adecuado de mostra e que se produciu a absorción da membrana.
Información básica
Modelo No | 101011 | Temperatura de almacenamento | 2-30 graos |
Vida útil | 24M | Tempo de entrega | Wdentro de 7 días hábiles |
Obxectivo diagnóstico | infección polo virus da varíola do mono | Pagamento | T/T Western Union Paypal |
Paquete de transporte | Cartón | Unidade de embalaxe | 1 dispositivo de proba x 25/kit |
Orixe | China | Código HS | 38220010000 |
Materiais proporcionados
Dispositivo de proba 1.Testsealabs embalado individualmente cun desecante
2. Solución de ensaio en frasco contagotas
3.Manual de instrucións de uso
Característica
1. Fácil operación
2. Resultado de lectura rápida
3. Alta sensibilidade e precisión
4. Prezo razoable e alta calidade
Recollida e preparación de mostras
O casete de proba de antíxeno MonkeyPox está deseñado para o seu uso con soro/plasma e lesión cutánea/cotonete orofarínxeo.Fai que a mostra realice unha persoa con formación médica.
Instrucións para o soro/plasma
1. Recoller mostras de sangue enteiro, soro ou plasma seguindo procedementos de laboratorio clínico habituais.
2.As probas deben realizarse inmediatamente despois da recollida da mostra.Non deixe os exemplares a temperatura ambiente durante períodos prolongados.Para o almacenamento a longo prazo, as mostras deben manterse por debaixo dos -20 ℃.O sangue enteiro debe almacenarse a 2-8 ℃ se a proba debe realizarse dentro dos 2 días posteriores á recollida.Non conxelar mostras de sangue enteiro.
3.Levar as mostras a temperatura ambiente antes da proba.As mostras conxeladas deben desconxelarse completamente e mesturarse ben antes da proba.Os exemplares non deben conxelarse e desconxelarse repetidamente.
Instrucións para o procedemento de cotonete de lesións cutáneas
1. Frote vigorosamente a lesión.
2. Coloque o hisopo no tubo de extracción preparado.
Instrucións para o procedemento de hisopo orofarínxeo
1. Incline a cabeza do paciente cara atrás 70 graos.
2.Inserte o cotonete na farinxe posterior e nas áreas da amígdala. Frote o cotonete sobre os dous piares da amigdala e a orofarinxe posterior e evite tocar a lingua, os dentes e as enxivas.
3. Coloque o hisopo no tubo de extracción preparado.
Información xeral
Non devolva o hisopo ao seu envoltorio de papel orixinal.Para obter mellores resultados, os hisopos deben ser probados inmediatamente despois da recollida.Se non é posible realizar a proba de inmediato, recoméndase encarecidamente que o hisopo se coloque nun tubo de plástico limpo e sen usar etiquetado coa información do paciente para manter o mellor rendemento e evitar posibles contaminacións.A mostra pódese manter ben pechada neste tubo a temperatura ambiente (15-30 °C) durante un máximo dunha hora.Asegúrese de que o hisopo estea firmemente asentado no tubo e de que a tapa estea ben pechada.Se se produce un atraso superior a unha hora, desbote a mostra.Debe tomarse unha nova mostra para a proba.
Se os exemplares deben ser transportados, deben ser embalados segundo a normativa local para o transporte de axentes atiolóxicos.
Procedemento da proba
Permitir que a proba, a mostra e o tampón alcancen a temperatura ambiente de 15-30 °C (59-86 °F) antes de executar.
1.Coloque o tubo de extracción na estación de traballo.
2. Despegue o selo de folla de aluminio da parte superior do tubo de extracción que contén o tampón de extracción.
Para a lesión cutánea / hisopo orofarínxeo
1. Facer que o hisopo realice unha persoa con formación médica como se describe.
2. Coloque o hisopo no tubo de extracción.Xire o hisopo durante uns 10 segundos.
3. Retire o hisopo xirando contra o frasco de extracción mentres preme os lados do frasco para liberar o líquido do hisopo. Desbotar correctamente o hisopo.mentres presiona a cabeza do hisopo contra o interior do tubo de extracción para expulsar o máximo de líquido posible do hisopo.
4. Peche o frasco co tapón proporcionado e empurra firmemente sobre o frasco.
5. Mestura ben movendo o fondo do tubo.Coloque 3 gotas da mostra verticalmente na xanela da mostra do casete de proba.
Para o soro/plasma
1. Manteña o contagotas verticalmente e transfire 1 gota de soro/plasma (aproximadamente 35 μl) ao pozo(S) da mostra do dispositivo de proba, despois engade 2 gotas de tampón (aproximadamente 70 μl), inicie o temporizador.
2.Le o resultado despois de 10-15 minutos.Le o resultado en 20 minutos.En caso contrario, recoméndase repetir a proba.
Interpretación do resultado
Positivo: Aparecen dúas liñas vermellas.Aparece unha liña vermella na zona de control (C) e outra vermella na zona de proba (T).A proba considérase positiva se incluso aparece unha liña débil.A intensidade da liña de proba pode variar dependendo da concentración das substancias presentes na mostra.
Negativa: Só na zona de control (C) aparece unha liña vermella, na zona de proba (T) non aparece ningunha liña.O resultado negativo indica que non hai antíxenos de Monkeypox na mostra ou que a concentración dos antíxenos está por debaixo do límite de detección.
Non válido: non aparece ningunha liña vermella na zona de control (C).A proba non é válida aínda que exista unha liña na zona de proba (T).O volume de mostra insuficiente ou a manipulación incorrecta son os motivos máis probables do fallo.Revisa o procedemento de proba e repite a proba cunha nova proba
Perfil da compañía
Nós, Hangzhou Testsea Biotechnology CO., Ltd, somos un fabricante profesional especializado na investigación, desenvolvemento e produción de kits de diagnóstico médico, reactivos e material orixinal.vendemos unha ampla gama de kits de proba rápida para diagnóstico clínico, familiar e de laboratorio, incluíndo kits de proba de fertilidade, kits de proba de drogas de abuso, kits de proba de enfermidades infecciosas, kits de proba de marcadores tumorais, kits de proba de seguridade alimentaria, a nosa instalación ten certificación GMP, ISO CE. .Temos unha fábrica de estilo xardín cunha superficie de máis de 1000 metros cadrados, posuímos unha gran forza en tecnoloxía, equipos avanzados e un sistema de xestión moderno, xa mantivemos relacións comerciais fiables con clientes tanto na casa como no estranxeiro.Como provedor líder de probas de diagnóstico rápido in vitro, ofrecemos o servizo OEM ODM, temos clientes en América do Norte e do Sur, Europa, Oceanía, Oriente Medio, sueste asiático e África.Esperamos sinceramente desenvolver e establecer varias relacións comerciais con amigos baseadas nos principios de igualdade e beneficios mutuos.
OA proba de enfermidades infecciosas que ofrecemos
Kit de proba rápida de enfermidades infecciosas |
| ||||
Nome do produto | Catálogo No. | Exemplar | Formato | Especificación | |
Proba Ag A de gripe | 101004 | Hisopo nasal/nasofarínxeo | Casete | 25T | |
Proba Ag B de gripe | 101005 | Hisopo nasal/nasofarínxeo | Casete | 25T | |
Proba Ab do virus da hepatite C do VHC | 101006 | WB/S/P | Casete | 40T | |
Proba de VIH 1/2 | 101007 | WB/S/P | Casete | 40T | |
Proba de VIH 1/2 Tri-line | 101008 | WB/S/P | Casete | 40T | |
Proba de anticorpos VIH 1/2/O | 101009 | WB/S/P | Casete | 40T | |
Proba de dengue IgG/IgM | 101010 | WB/S/P | Casete | 40T | |
Proba do antíxeno do dengue NS1 | 101011 | WB/S/P | Casete | 40T | |
Proba de antíxeno IgG/IgM/NS1 do dengue | 101012 | WB/S/P | Dipcard | 40T | |
Proba H.Pylori Ab | 101013 | WB/S/P | Casete | 40T | |
H.Pylori Ag Test | 101014 | Feces | Casete | 25T | |
Proba de sífilis (antitreponemia pallidum). | 101015 | WB/S/P | Tira/Cassette | 40T | |
Proba de IgG/IgM tifoidea | 101016 | WB/S/P | Tira/Cassette | 40T | |
Test Toxo IgG/IgM | 101017 | WB/S/P | Tira/Cassette | 40T | |
Proba de tuberculose | 101018 | WB/S/P | Tira/Cassette | 40T | |
Proba de antíxeno de superficie da hepatite B HBsAg | 101019 | WB/S/P | Casete | 40T | |
Proba de anticorpos de superficie da hepatite B HBsAb | 101020 | WB/S/P | Casete | 40T | |
HBsAg virus da hepatite B e proba de antíxeno | 101021 | WB/S/P | Casete | 40T | |
HBsAg virus da hepatite B e proba de anticorpos | 101022 | WB/S/P | Casete | 40T | |
Proba de anticorpos do núcleo do virus da hepatite B HBsAg | 101023 | WB/S/P | Casete | 40T | |
Proba de rotavirus | 101024 | Feces | Casete | 25T | |
Proba de adenovirus | 101025 | Feces | Casete | 25T | |
Proba de antíxeno norovirus | 101026 | Feces | Casete | 25T | |
Proba de IgM do virus da hepatite A HAV | 101027 | WB/S/P | Casete | 40T | |
Proba de IgG/IgM do virus da hepatite A HAV | 101028 | WB/S/P | Casete | 40T | |
Malaria Ag pf/pv Tri-line Test | 101029 | WB | Casete | 40T | |
Proba de tres liñas de malaria Ag pf/pan | 101030 | WB | Casete | 40T | |
Proba de malaria Ag pv | 101031 | WB | Casete | 40T | |
Test de malaria Ag pf | 101032 | WB | Casete | 40T | |
Test de malaria Ag pan | 101033 | WB | Casete | 40T | |
Test de Leishmania IgG/IgM | 101034 | Soro/Plasma | Casete | 40T | |
Test Leptospira IgG/IgM | 101035 | Soro/Plasma | Casete | 40T | |
Proba de Brucelosis (Brucela) IgG/IgM | 101036 | WB/S/P | Tira/Cassette | 40T | |
Proba de IgM de Chikungunya | 101037 | WB/S/P | Tira/Cassette | 40T | |
Test Ag de Chlamydia trachomatis | 101038 | Hisopo endocervical/Costón uretral | Tira/Cassette | 25T | |
Proba de Neisseria Gonorrhoeae Ag | 101039 | Hisopo endocervical/Costón uretral | Tira/Cassette | 25T | |
Test de Chlamydia Pneumoniae Ab IgG/IgM | 101040 | WB/S/P | Tira/Cassette | 40T | |
Test de Chlamydia Pneumoniae Ab IgM | 101041 | WB/S/P | Tira/Cassette | 40T | |
Proba de Mycoplasma Pneumoniae Ab IgG/IgM | 101042 | WB/S/P | Tira/Cassette | 40T | |
Test de Mycoplasma Pneumoniae Ab IgM | 101043 | WB/S/P | Tira/Cassette | 40T | |
Proba de anticorpos IgG/IgM do virus da rubéola | 101044 | WB/S/P | Tira/Cassette | 40T | |
Proba de anticorpos IgG/IgM do citomegalovirus | 101045 | WB/S/P | Tira/Cassette | 40T | |
Proba de anticorpos IgG/IgM do virus do herpes simple Ⅰ | 101046 | WB/S/P | Tira/Cassette | 40T | |
Proba de anticorpos IgG/IgM do virus do herpes simple ⅠI | 101047 | WB/S/P | Tira/Cassette | 40T | |
Proba de anticorpos IgG/IgM do virus Zika | 101048 | WB/S/P | Tira/Cassette | 40T | |
Proba de anticorpos IgM do virus da hepatite E | 101049 | WB/S/P | Tira/Cassette | 40T | |
Test de gripe Ag A+B | 101050 | Hisopo nasal/nasofarínxeo | Casete | 25T | |
Proba combinada múltiple VHC/VIH/SYP | 101051 | WB/S/P | Dipcard | 40T | |
Test combinado múltiple MCT HBsAg/VHC/VIH | 101052 | WB/S/P | Dipcard | 40T | |
Test combinado múltiple HBsAg/VHC/VIH/SYP | 101053 | WB/S/P | Dipcard | 40T | |
Proba de antíxeno da varíola do mono | 101054 | hisopos orofarínxeos | Casete | 25T | |
Proba combinada de antíxenos de rotavirus/adenovirus | 101055 | Feces | Casete | 25T |